<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>سنبله</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/</link>
<description></description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Fri, 06 Nov 2009 04:33:09 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>سفر به اتاوا و چند عکس</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-66.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;برای ارائه پنجمین مقاله مستخرج از پایان نامه ام اولین سفر خارج از وینیپگ را به اتاوا رفتم. دو تا از چهار مفاله/پوستر قبلی من در کنفرانسهایی ارائه شده بود که وینیپگ میزبان بود، یکی در مجارستان پذیرفته شده بود که موفق به دریافت بموقع ویزا برای آنجا نشدم، و آخری در امریکا که بعلت سفر به ایران اصلاً درخواست ویزا ندادم و استادم مقاله را ارائه کرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;امسال اتاوا میزبان ششمین کارگاه بیماری بلایت فوزاریومی سنبله گندم کانادا (6&lt;SUP&gt;th&lt;/SUP&gt; Canadian Workshop on Wheat Fusarium Head Blight) بود که ما هم در آن شرکت کردیم. این کارگاه که بعد از اپیدمی گسترده این بیماری و خسارت شدید آن در اواخر دهه 90 در امریکای شمالی هر دو سال یک بار در کانادا برگزار شده است در واقع &quot;کارگاه&quot; نیست بلکه یک کنفرانس یا کنگره است که بعلت ایجاد تفاوت اسمی با چنین کنفرانسی که در امریکا برگزار میشود نام &quot;کارگاه&quot; به آن داده شده است ولی هیچ نشانی از کارگاه آموزشی در آن دیده نمیشود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;کارگاه امسال با شرکت اساتید، دانشمندان، محققان، و دانشجویان علاقمند از چندین کشور جهان و استانهای مختلف در کانادا از 4-1 نوامبر در هتل ماریوت (Marriot Hotel) اتاوا برگزار شد و حدود 100 مقاله و پوستر در آن ارائه گردید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;در اینجا چند عکس از این کنفرانس و شهر اتاوا را میتوانید ببینید:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i37.tinypic.com/fc8qis.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i38.tinypic.com/29vhzfc.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i36.tinypic.com/xp99ar.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i34.tinypic.com/2ibom6v.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i36.tinypic.com/2prbfpd.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i36.tinypic.com/2im58p2.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 04:33:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=66</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-66.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>دعوتنامه ای مخصوص!</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-65.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;یکی از همکلاسیهای امسال پارسا دون (Devon) نام دارد که به مناسبت هفتمین سالگرد تولدش برای پارسا دعوتنامه فرستاده است. بخاطر اینکه این جشن تولد و مخصوصاً دعوتنامه ارسالی آن از جنبه هایی مخصوص هستند آن را در اینجا پست میکنم.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- برای این جشن تولد فقط پارسا دعوت شده و این دعوتنامه هم بطور اختصاصی برای پارسا تهیه شده است. در صفحه آخر دعوتنامه هم به این موضوع اشاره شده  است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- بخاطر اینکه پارسا بیشتر از هر چیزی به ماشین علاقمند است صفحه اول دعوتنامه با ماشین تزیین شده است. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- در صفحه دوم دعوتنامه دو نقشه چاپ شده است: نقشه بالایی آدرس محلیست که پارسا و دون (Devon) برای بازی و تفریح به آنجا میروند. لازم به ذکر است که جشنهای تولد برای بچه ها در اینجا بیشتر به معنای تفریح و سرگرمیست   (ازقبیل بازی در پارکهای مخصوص کودکان، شنا، بولینگ، و ...). نقشه پایین صفحه هم آدرس خانه پدر بزرگ و مادر بزرگ پدری دون را نشان میدهد که دون در آنجا خواهد بود. چون پدر و مادر دون از هم جدا شده اند مادر او در اینجا نیست و فکر میکنم با دوست پسر یا شوهر جدیدش زندگی میکند. ولی پدر دون در مراسم خواهد بود. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- صفحه سوم هم مشخصات و اطلاعات کامل در مورد مراسم، وسایلی که لازم خواهد داشت، زمان تحویل گرفتن پارسا از ما، و زمان آوردن او به خانه است.  &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- شماره تلفن خودشان و شماره تلفن پدر دون هم جهت تماس داده است و از ما خواسته شده در اسرع وقت خبر دهیم که پارسا در مراسم شرکت خواهد کرد یا نه.  &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;- در پایان هم جهت اطلاع ما یادآوری شده که سیگاری نیستند و حیوان خانگی هم ندارند.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i36.tinypic.com/2z6t3df.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i36.tinypic.com/2e6hutt.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i35.tinypic.com/2e5lgrc.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 01:10:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=65</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-65.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نورمن بورلاگ، انقلاب سبز، جایزه نوبل صلح </title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-64.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;STRONG&gt;مقدمه&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;امروز در اخبار آمده بود که نورمن بورلاگ در خانه اش در تگزاس فوت کرده است.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;من اولین بار اسم نورمن بورلاگ (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;Norman Borlaug&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) را در زمان دانشجویی ام در دوره لیسانس از دکتر محمد مقدم که استاد درس &quot;اصلاح نباتات&quot; در دانشگاه تبریز بود شنیدم. بعدها در کتب و مقالات و البته محاوره های علمی با دکتر نورمن بورلاگ این دانشمند برجسته امریکایی برنده جایزه نوبل صلح که بعنوان مبتکر و بنیانگزار انقلاب سبز شناخته میشد بیشتر آشنا شدم. شاید در سال 2000 بود که مؤسسه محل کار ما (مؤسسه تحقیقات اصلاح و تهیه نهال و بذر) دکتر نورمن بورلاگ را به ایران دعوت کرد و به پاس نقش وی در افزایش تولید گندم در جهان و از جمله ایران جایزه گرانقدری را در حضور دکتر عیسی کلانتری وزیر وقت و سایر مقامات عالیرتبه وزارت کشاورزی به وی اعطا نمود تا جایزه ای دیگر به صدها جایزه ملی و بین المللی او اضافه شود. در سال 2002 که برای طی یک دوره آموزشی به &quot;مرکز بین المللی اصلاح ذرت و گندم&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A href=&quot;http://www.facebook.com/photos.php?id=28893663394&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;CIMMYT&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) رفته بودم متوجه شدم که دکتر بورلاگ بعد از بازنشسته شدن همچنان در آنجا کار میکند و من در دفتر کاری مستقر شدم که به فاصله اندکی از دفتر کار او بود. او که نزدیک به 90 سال سن داشت هر روز با پیرزنی که آن هم یک دانشمند برجسته بود برای صرف غذا به رستوران می آمدند. بارها با هم صحبت کرده بودیم و به رسم معمول عکسی به یادگار در اتاق کارش با هم گرفتیم. نورمن بورلاگ در سیمیت عمدتاً روی برنامه ای کار میکرد که به ابتکار خود برای افزایش محصولات کشاورزی بویژه ذرت در افریقا و کمک به رهایی مردم افریقا از گرسنگی و قحطی طراحی کرده بود. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نورمن بورلاگ که از او بعنوان بزرگترین امریکایی قرن بیستم یاد میشود و با آلبرت شوایتزر قابل مقایسه است بیشتر از هر کس دیگری به زنده ماندن انسانها کمک کرده است. بورلاگ بیشتر عمر خود را در کشورهای فقیر سپری کرد و با صبر و شکیبایی تکنیکهای انقلاب سبز در هند، مکزیک، امریکای جنوبی، افریقاو جاهای دیگر به کشاورزان فقیر آموزش داد که نهایتاً از قحطی جهانی گسترده ای که بخاطر افزایش فزاینده جمعیت در جهان بعد از جنگ جهانی دوم انتظار آن میرفت بود جلوگیری نمود. طبق تخمین ماهنامه آتلانتیک در سال 1999، تلاشهای نورمن بورلاگ همراه با نقش افراد تربیت شده توسط وی در ترویج کشاورزی در کشورهای در حال توسعه و تحقیقات گیاهی بنیانگزاری شده توسط او در کشورهای فقیر باعث نجات جان یک میلیارد نفر شده است. &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i37.tinypic.com/2qcim3q.jpg&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در اینجا بخشی از بیوگرافی دکتر نورمن بورلاگ که میتواند برای همه مردم و بویژه جوانان جویای علم و دانش مفید و آموزنده باشد آورده میشود: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;زندگی، تحصیل، و خانواده&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نورمن در سال 1914 از یک خانواده امریکایی که اصالت آنها از مهاجران نروژی بود در یک مزرعه (روستا)&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;  &lt;/SPAN&gt;در کرسکوی آیوا (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;Cresco, Iowa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) در امریکا بدنیا آمد. از سن 7 تا 19 سالگی همزمان با درس خواندن، او در یک مزرعه 43 هکتاری به کار ماهیگیری، شکار، و پرورش ذرت، یولاف، علف تیموثی (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;timothy hay&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;)، گاو، خوک، و مرغ اشتغال داشت.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در سال 1933 موفق شد در رشته جنگلداری وارد دانشگاه مینسوتا (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;University of Minnesota&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Minnesota&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;FONT size=3&gt;University of Minnesota&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) شود. نورمن بورلاگ در دبیرستان به ورزشهای فوتبال، بیسبال، و کشتی می پرداخت&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;  &lt;/SPAN&gt;و در دانشگاه عضو تیم کشتی بود. او برای تأمین هزینه های مالی خود گاهی مجبور میشد درس را نیمه کاره بگذارد. از سال 1935 تا سال 1938 او در خدمات جنگلداری ایالات متحده (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;United States Forestry Service&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Forestry_Service&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-SIZE: 11pt&quot; dir=ltr&gt;United States Forestry Service&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) در ماساچوست و آیداهو کار میکرد. نورمن بورلاگ در سال 1937 لیسانس خود را در جنگلداری دریافت کرد. وی در سال 1940 فوق لیسانس بیماری شناسی و در سال 1942 دکترای ژنتیک خود را از دانشگاه مینسوتا دریافت نمود. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نورمن بورلاگ در دانشگاه با مارگرت گیبسون آشنا شده و با وی ازدواج کرد. حاصل این ازدواج دو فرزند، پنج نوه، و شش نتیجه است. مارگرت گیبسون در سال 2007 در سن 95 سالگی درگذشت. آن دو به مدت 69 سال با هم زندگی کردند. نورمن بورلاگ سالهای پایانی عمر خود را در دالس تگزاس (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;Dallas, Texas&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) میگذراند گرچه او بعلت فعالیتهای انساندوستانه جهانی خود بیش از چند هفته در سال در آنجا اقامت نداشت. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;حرفه&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;از سال 1942 تا 1944 نورمن بورلاگ بعنوان میکروبیولوژیست در شرکت دوپونت (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;DuPont&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) در دلاور تگزاس (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;Delaware, Texas&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) استخدام شد. ابتدا قصد این بود که او تحقیقات در مورد محصولات صنعتی و کشاورزی شامل باکتری کشها، قارچ کشها، و نگهدارنده های مواد غذایی را هدایت کند. اما بدنبال حمله ژاپن به امریکا در دسامبر 1941 آزمایشگاه دکتر بورلاگ به منظور تحقیقات برای نیروهای نظامی امریکا تغییر جهت داده بود. یکی از اولین پروژه های او در آنجا که با موفقیت به نتیجه رسید تولید چسبی بود که میتوانست در آبهای گرم و شور اقیانوس آرام و در برابر فرسایش مقاومت کند که در جنگ برای ارتش امریکا بسیار حیاتی بود. از سایر کارهای نورمن بورلاگ میتوان به طرح استتار، ضدعفونی کننده بطری، و د.د. ت علیه مالاریا اشاره کرد.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;با توجه به علاقه دولت وقت مکزیک اوایل دهه 1940 به افزایش رشد صنعتی و اقتصادی و سودمندی این امر برای اقتصاد و ارتش امریکا، بنیاد راکفلر (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;Rockefeller Foundation&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Rockefeller_Foundation&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;FONT size=3&gt;Rockefeller Foundation&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) و دولت وقت مکزیک تصمیم به تأسیس دفتری به نام &quot;دفتر مطالعات ویژه&quot; گرفتند که قرار شد بعنوان بخشی از دولت مکزیک ولی توسط بنیاد راکفلر هدایت شود. این دفتر با بکارگیری دانشمندانی از امریکا و مکزیک و تمرکز روی موضوعات مربوط به بهبود خاک، تولید ذرت و گندم، و بیماری شناسی گیاهی کار خود را آغاز کرد. در سال 1944 نورمن بورلاگ بعنوان متخصص ژنتیک و بیماری شناسی گیاهی جهت سرپرستی &quot;برنامه همکاری برای تولید و تحقیقات گندم&quot; که توسط دفتر مذکور طراحی شده بود به مکزیکوسیتی دعوت شد.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در سال 1964 وی بعنوان رییس &quot;برنامه اصلاح بین المللی گندم&quot; بنیاد تازه تأسیس &quot;مرکز بین المللی اصلاح ذرت و گندم&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A href=&quot;http://www.facebook.com/photos.php?id=28893663394&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;FONT size=3&gt;CIMMYT&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) انتخاب شد. سیمیت یک مؤسسه آموزشی تحقیقاتی بدست آمده از &quot;برنامه همکاری برای تولید و تحقیقات گندم&quot; بود که اعتبار آن بطور مشترک توسط بنیاد فورد (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;Ford Foundation&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Ford_Foundation&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;FONT color=#800080 size=3&gt;Ford Foundation&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;Private foundation&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Private_foundation&quot;&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;)، بنیاد راکفلر، و دولت مکزیک تأمین میشد. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;از نظر اداری بورلاگ در سال 1979 بازنشسته شد ولی او همچنان بعنوان یک مشاور ارشد در سیمیت باقی ماند و علاوه بر فعالیتهای خیریه و آموزشی در تحقیقات گندم، تریتیکاله، جو، ذرت، و کشت سورگوم در ارتفاعات نقش ایفا کرد. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;بورلاگ از سال 1984 تا زمان مرگ در دانشگاه آی و ام تگزاس (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;Texas A&amp;M University&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Texas_A%26M_University&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;Texas A&amp;M University&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) تدریس و تحقیق میکرد. او یک استاد برجسته کشاورزی بین المللی در دانشگاه و صاحب کرسی یوجن باتلر &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; lang=AR-SA&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;Eugene Butler&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در بیوتکنولوژی کشاورزی بود.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;STRONG&gt;تحقیقات گندم در مکزیک&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;نورمن بورلاگ به مدت 16 سال در این پروژه کار کرد و در طی این مدت تعدادی از ارقام گندم نیمه پاکوتاه پرمحصول و مقاوم به بیماری را با موفقیت اصلاح کرد. او در ضمن روشی را در اصلاح گندم ابداع کرد که به &quot;اصلاح رفت و برگشتی&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;shuttle breeding&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) معروف است و آن انجام دو بار عملیات اصلاح در طول یک سال در یک کشور برای بدست آوردن دو نسل از یک گیاه است که در کشورهای پهناوری که دو فصل مناسب برای رشد را در دو زمان جداگانه دارا هستند قابل اجراست. این روش به ابتکار نورمن بورلاگ از سال 1945 تاکنون در سیمیت اجرا میشود و بعداً برخی کشورهای دیگر نیز از این الگو استفاده کردند. کار دیگری که نورمن بورلاگ به آن شناخته میشود استفاده از &quot;لاینهای چندگانه&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;multilines&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) به منظور افزایش مقاومت گندم به بیماریها و بویژه نسبت به زنگهاست. لاینهای چندگانه مخلوطی از چند لاین خالص با خصوصیات ظاهری (فنوتیپ) مشابه هستند که هر کدام از آنها دارای ژنهای متفاوتی برای مقاومت به بیماری هستند. تعداد مناسبی از این لاینها مخلوط شده و کاشته میشوند طوریکه کل ژنهای مقاومت موجود در آنها در برابر همه نژادهای شایع بیماری عمل کنند. افتخار دیگر دکتر بورلاگ تولید ارقام &quot;پاکوتاه&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;dwarf&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) گندم است که بعلت کلفت بودن و قوی بودن ساقه ها براحتی نمیخوایند و از کودپذیری بالایی نیز برخوردارند و بنابراین عملکرد بالاتری دارند. دو رقم از ارقام نیمه پاکوتاه و مقاوم به بیماری تولید شده توسط نورمن بورلاگ بنامهای &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-US&quot; dir=ltr lang=EN-US&gt;Pitic 62&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; و &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Penjamo 62&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; بطور فوق العاده ای پتانسیل عملکرد گندم بهاره را افزایش داد. تا سال 1963، 95% گندمهای مورد استفاده در مکزیک از انواع گندمهای نیمه پاکوتاه نورمن بورلاگ بودند. در آن سال تولید گندم مکزیک شش برابر تولید سال 1944، سال ورود نورمن بورلاگ به مکزیک شد. مکزیک در گندم خودکفا شد.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=center&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i35.tinypic.com/2wgwxdw.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;STRONG&gt;توسعه تحقیقات به جنوب آسیا و انقلاب سبز&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;در سالهای 1961 و 1962 لاینهای پاکوتاه گندم بهاره بدست آمده توسط نورمن بورلاگ جهت انجام &quot;آزمایشات چند منطقه ای&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;multilocation testing&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) به &quot;خزانه بین المللی آزمایشات زنگ&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;International Wheat Rust Nursery&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) که توسط وزارت کشاورزی امریکا هدایت میشد وارد شدند. در ماه مارس 1962 تعدادی از این لاینها در مزارع مؤسسه تحقیقات کشاورزی هند در پوسا کاشته شدند. در مارس 1963 بنیاد راکفلر و دولت مکزیک به دعوت دولت هند دکتر نورمن بورلاگ و دکتر رابرت گلن آندرسن (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;Robert Glenn Anderson&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) را جهت کار روی گندم به هند اعزام کردند. آندرسن بعنوان رییس برنامه گندم بنیاد راکفلر تا سال 1975 در هند باقی ماند. در میانه دهه 1960 شبه قاره هند درگیر جنگ بود و قحطی و گرسنگی گسترده ای را تجربه میکرد. اگرچه امریکا محموله های اضطراری شامل میلیونها تن گندم را که بیش از یک پنجم کل گندم تولیدی امریکا بود به منطقه فرستاده بود ولی این مقدار هم کافی نبود. بوروکراسی هند و پاکستان و مقاومتهای فرهنگی منطقه در برابر تکنیکهای جدید در ابتدا مانع از آن شد که دکتر بورلاگ خواسته خود مبنی بر کاشت فوری لاینهای جدید جامه عمل بپوشاند. تا تابستان 1965 قحطی بقدری حاد شد که دولتهای هند و پاکستان پا پیش گذاشتند و به بورلاگ اجازه دادند پروژه های خود را به پیش برد. بعد از آزمایشات گسترده، تیم بورلاگ به رهبری دکتر آندرسن در سال 1965 تلاش برای وارد کردن 450 تن بذر ارقام نیمه پاکوتاه &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Lerma Rojo&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; و &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-bidi-language: FA&quot; dir=ltr&gt;Sonora 64&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN lang=FA&gt;را برای کاشت در هند و پاکستان (به ترتیب 250 و 200 تن) آغاز کرد. بذرهای مورد نظر با موانع و مشکلات فراوان و با تأخیر زیاد از مکزیک به هند و پاکستان رسیده و در مناطق مورد نظر کاشته شدند. عملکرد اولیه ارقام بورلاگ از تمام ارقام کاشته شده در منطقه بالاتر بود. بعد از این نتایج کشورهای منطقه تصمیم به واردات مقدار بیشتری از بذر این دو رقم گرفتند. در سال 1966 هند 18000 تن بذر ار این ارقام وارد کرد که بیشترین مقدار خرید و واردات بذر در جهان در آن زمان بود. در سال 1967 پاکستان 42000 تن و ترکیه 21000 تن بذر وارد کردند. تولید گندم در منطقه به مقدار بسیار زیادی فزونی یافت و منطقه از قحطی و گرسنگی نجات یافت. کار نورمن بورلاگ در سال 1968 &quot;انقلاب سبز&quot; (&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; dir=ltr lang=EN&gt;Green Revolution&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) نام گرفت. افزایش عملکرد به حدی بود که وسایل و امکانات لازم از قبیل کارگران موردنیاز برای برداشت، گاریهای باربری برای بردن محصول برداشت شده جهت کوبیدن آن، کیسه های نگهداری گندم، کامیون، مخازن ریلی، و امکانات نگهداری محصول جوابگو نباشد. برخی دولتهای محلی مجبور به تعطیلی مدارس و استفاده از آنها جهت انبار نگهداری بذر شدند. در پاکستان مقدار گندم تولید شده از 4.6 میلیون تن در سال 1965 به 7.3 میلیون تن در سال 1970 رسید که به معنای تقریباً دو برابر شدن تولید گندم در آن کشور بود. تا سال 1968 پاکستان در تولید گندم به خودکفایی دست یافت. تولید گندم پاکستان تا سال 2000 به 21 میلیون تن رسید. در هند مقدار گندم تولید شده از 12.3 میلیون تن در سال 1965 به 20.1 میلیون تن در سال 1970 رسید. تا سال 1974 هند در تولید همه غلات به خودکفایی رسید و در سال 2000 به رکورد تولید 76.4 میلیون تن دست یافت. از دهه 1960 تاکنون نرخ رشد تولید غذا از نرخ رشد جمعیت در این دو کشور پیشی گرفته است. تخمین زده شده است که با این مقدار افزایش تولید از تبدیل شدن 40 میلیون هکتار زمین بکر به اراضی زیرکشت محصولات کشاورزی جلوگیری شده است. استفاده از این ارقام گندم همچنین اثرات عمیقی بر تولید گندم شش کشور در امریکای لاتین، شش کشور در خاور نزدیک و خاورمیانه، و چندین کشور در افریقا بجا گذاشت. کار بورلاگ در مورد گندم منجر به توسعه و معرفی ارقام نیمه پاکوتاه و پرمحصول توسط برنج در مؤسسه بین المللی تحقیقات برنج (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;International Rice Research Institute&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/International_Rice_Research_Institute&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;International Rice Research Institute&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) شد که با همکاری بنیاد راکفلر و بنیاد فورد و مؤسسه تحقیقات برنج هونان (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; mso-ansi-language: EN&quot; lang=EN&gt;&lt;A title=&quot;Hunan Rice Research Institute (page does not exist)&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hunan_Rice_Research_Institute&amp;action=edit&amp;redlink=1&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #cc2200&quot; dir=ltr&gt;Hunan Rice Research Institute&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;) چین به نتیجه رسید.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i34.tinypic.com/venbk0.jpg&quot;&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl&quot; dir=rtl class=MsoNormal align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA&quot; lang=FA&gt;&lt;STRONG&gt;جایزه نوبل صلح&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-CA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US&quot; dir=rtl lang=FA&gt;به پاس خدمات و نقش دکتر نورمن بورلاگ در افزایش غذای جهان و فائق آمدن بر کمبود غدا در هند و پاکستان در اواسط دهه 1960 که منجر به نجات جان میلیونها نفر شد جایزه نوبل صلح سال 1970 به وی اعطا شد.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: &apos;Tahoma&apos;,&apos;sans-serif&apos;; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-language: EN-CA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US&quot; dir=rtl lang=FA&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i35.tinypic.com/hss22x.jpg&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;  &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 05:25:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=64</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-64.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>عکسهای سفر به تورنتو-2</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-63.aspx</link>
<description>  
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i30.tinypic.com/hvrxxj.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i29.tinypic.com/2q1wkmf.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i27.tinypic.com/2z88ck9.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i28.tinypic.com/10hj921.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i28.tinypic.com/2ztg46o.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i30.tinypic.com/3151qbl.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 06:08:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=63</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-63.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>عکسهای سفر به تورنتو-1</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-62.aspx</link>
<description>&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i25.tinypic.com/aavrqr.jpg&quot;&gt;  
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i26.tinypic.com/2a8kmqf.jpg&quot;&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i26.tinypic.com/15mb53m.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i30.tinypic.com/24zbntw.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i29.tinypic.com/xlyx6o.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i32.tinypic.com/qxsx9s.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i25.tinypic.com/a9wox4.jpg&quot;&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 05:03:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=62</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-62.aspx</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-61.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://i25.tinypic.com/eham44.jpg&quot;&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT size=6&gt;انا لله و انا الیه راجعون&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;دست بشر (و نه دست اجل، بلکه سوء سیاستها و عواقب ناشی از آن) جان خواهر همکار و دوست عزیز ما آقای مهندس مهران پاتپور را هم گرفت. امروز مطلع شدم که متأسفانه سرمهماندار مژگان پاتپور خواهر آقای پاتپور هم در سانحه هوایی جمعه گذشته جان خود را از دست داده اند. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;باور کردن چنین مرگ ناباورانه ای بسیار سخت و تحمل آن مخصوصاً برای بستگان و عزیزان آن مرحومه غیر قابل تصور است. ولی متأسفانه در شرایطی که حدود یک چهارم هواپیماهای مورد استفاده در ایران از نوع روسی و عمدتاً دست دوم هستند که ایمنی و اطمینان کافی ندارند بطوریکه خود روسها هم ترجیح میدهند از آنها استفاده نکنند و متوسط عمر بقیه هواپیماهای موجود در ناوگان هوایی کشور نیز بسیار بالاست جان هر ایرانی که با این هواپیماها پرواز میکند میتواند در خطر باشد و شاید خود ما هم روزی یکی از این قربانیان باشیم. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;در چند سال گذشته بطور مداوم ای-میلهایی از مهندس پاتپور میگرفتم که برای آن مرحومه و اینجانب میفرستاد. بارها موقع دریافت ای-میلها به دلم افتاده بود که شغل و محل کار خواهرشان را بپرسم ولی هر بار بعداً فراموش کرده بودم. فقط دو روز قبل از حادثه بود که آخرین ای-میلشان را دریافت کردم.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;این حادثه جانگداز را از طرف خود و خانواده ام به خانواده آقای پاتپور و تمامی عزیران و بازماندگان آن مرحومه تسلیت عرض میکنم. برای خانواده ایشان آرزوی صبر و شکیبایی و برای آن مرحومه از خداوند منان طلب اجر و بخشش دارم.&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:44:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=61</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-61.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>کلاس فوتبال پارسا</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-60.aspx</link>
<description>&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i25.tinypic.com/2akb6kh.jpg&quot;&gt; 
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i32.tinypic.com/zn77o0.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i29.tinypic.com/rbfcd1.jpg&quot;&gt;  &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i30.tinypic.com/fmtmkk.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i27.tinypic.com/2e2gk7n.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 06:00:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=60</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-60.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>... انسانم آرزوست</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-59.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;آزادیخواهی و اصلاح طلبی در ایران داستانی به درازای یک تاریخ دارد که شاید منشأ آن به تشکیل هویت جدید ایرانی در عهد صفویه برگردد. ملت ایران در این مسیر پر سنگلاخ گاه به پیش و گاه به پس حرکت کرده است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;در تاریخ معاصر ایران به دنبال جریحه دار شدن روح ایرانی در اثر شکست در جنگهای ایران و روسیه و تحمیل قراردادهای خفت بار گلستان و ترکمانچای بود که یک بار دیگر نخبگان ایران به خود آمدند. قبل از هر کس این عباس میرزا ولیعهد دوره فتحعلی شاه و والی آذربایجان بود که از این شکستها درس گرفت و به فکر اصلاحات در حکومت ایران افتاد و این کار را از اصلاح قشون نطامی و امور آموزشی آن زمان آعاز کرد. بعداً مقابله با استبداد ناصرالدین شاه بصورت مهمترین هدف درآمد. تلاشهاي مصلحان بزرگ عهد ناصري همانند ميرزا تقي خان امير کبير و ميرزا حسين خان سپهسالار  برای انجام اصلاحات سیاسی و مدرنیزاسیون دولت روشن نمود که با وجود استبداد فردی (ناصرالدین شاه) رسیدن به هر نتيجه اي محکوم به شکست است. با برداشته شدن این سد توسط میرزا رضا کرمانی راه برای انقلاب مشروطه و انجام بزرگترین اصلاحات در تاریخ ایران باز شد. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;اما همزمان با امضاي فرمان مشروطه توسط مظفرالدين شاه اختلاف بين بنيانگذاران مشروطه یعنی تجددطلبان و سنتگرایان آغاز شد و به واسطه اختلاف در روش، اصل وحدت بنيادين در اصلاح طلبي مورد غفلت قرار گرفت. با ايجاد حکومت پهلوي، به ظاهر يک سوي نزاع توانست سوي ديگر را کنار زند. در این دوره هم البته انواعی از اصلاحات انجام شد که مهمترین آنها اقدامات پهلوی اول برای نوسازی اجتماعی-اقتصادی بدون دموکراتیک سازی، نوسازی سیاسی دکتر مصدق، و نیز نوسازی اجتماعی-اقتصادی (مجدداً بدون دموکراتیک سازی) دوره پهلوی دوم بود.  &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;رژيم پهلوي که به مدد بخشي از اصلاح طلبان مشروطه پايه گذاري شده بود سرانجام خود جامه استبداد به تن کرد. مردم ایران برای برچیدن این استبداد در سال 57 از هر گروه و جناحی به پا خواستند و حکومت پهلوی را به زیر کشیدند. انقلاب اسلامی ایران واکنشی بود در مقابل سرکوب دموکراسی خواهی و آزادیخواهی جامعه ایرانی توسط دیکتاتوری سلطنتی محمدرضا شاه پهلوی و گامی مهم بود برای نیل به پروسه عقب افتاده دموکراتیک سازی قدرت سیاسی در ایران.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;جنبش دوم خرداد ۷۶ در ادامه آرمان آزادی خواهی و دموکراسی‌خواهی توسط مردم ایران به‌وقوع پیوست. پدیده دوم خرداد ۷۶ خود حکایت از تمایل زیاد جامعه ایرانی به آزادیخواهی و اصلاح‌طلبی داشت. آن هم اصلاح‌طلبی دمکراتیک یا مردم‌سالارانه، یعنی بهبود امور با تکیه بر انتخابات آزاد، دستگاه قضایی آزاد، آزادی بیان و مطبوعات آزاد، قانون گرایی، توسعه سیاسی، پاسخگویی قدرت به مردم، آزادی سیاسی، جامعه مدنی، و حقوق برابر شهروندی. در واقع دوم خرداد ۷۶ پاسخی بود از جانب مردم ایران در مقابل رشد اقتدارگرایی در بخش‌هایی از بلوک قدرت در ایران معاصر. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;اکنون کارزار دیگری آغاز شده است: انتخابات دهمین دوره ریاست جمهوری. با اینکه کاندیداهای ریاست جمهوری و اصولاً هر نوع کاندیدایی ابتدا از صافی شورای نگهبان رد میشوند و فقط کاندیداهای مورد نظر آنها تأیید میشوند (به استثنای برخی اجبارات و مصلحت اندیشیها) و اصولاً رئیس جمهور در ایران از اختیارات چندانی برخوردار نیست و بویژه اگر یک رئیس جمهور غیر خودی (بعنوان مثال یک اصلاح طلب) به این پست دست یافته باشد با انواع و اقسام موانع و کارشکنیها روبرو خواهد بود با این وجود تجربه دوم خرداد و ریاست جمهوری سید محمد خاتمی نشان داد که حتی در چنین شرایطی نیز امکان ایجاد تغییرات به نفع مردم و کشور وجود دارد. بعد از سر کار آمدن دولت نهم و چهار سال ریاست جمهوری احمدی نژاد بود که برای مردم در یک مفایسه کلی مشخص شد چه کارهای بزرگی در زمان خاتمی انجام شده و مردم و کشور در چه جایگاهی نسبت به الان قرار داشته اند. ایجاد فضای بازتر سیاسی و برخورداری از آزادیهای فردی بیشتر، آزادی نسبی مطبوعات، اجرای اصول معطل مانده ای از قانون اساسی بویژه قانون شوراهای اسلامی شهر و روستا، واگذاری بخشی از اختیارات دولت به مردم و افزایش دخالت مردم در تعیین سرنوشت خود، سیاست تنش زدایی و بهبود روابط سیاسی و اقتصادی با کشورهای منطقه و غرب، افزایش سرمایه گذاری خارجی و داخلی در ایران، اصلاح ساختارهای اداری کشور به منظور افزایش کارآیی سازمانها و نهادهای دولتی، بهبود شاخصهای اقتصادی و افزایش رفاه عمومی، پیشرفتهای قابل توجه در علوم و تکنولوژی، افزایش تولیدات صنعتی و کشاورزی، و مهمتر از همه افزایش نشاط و امید در بین جوانان بویژه در چهار سال اول ریاست جمهوری خاتمی تنها مواردی از این تغییرات و تفاوتها هستند.  &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;انتخابات پیش رو یکی از حساسترین انتخابات 30 سال اخیر است. این انتخابات و فردی که بعنوان رئیس جمهور انتخاب میشود نه تنها از منظر مردم ایران واجد این همه اهمیت است بلکه اثرات و نتایج آن بر کشورهای منطقه و حتی کشورهای غربی نیز غیر قابل انکار است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;اکنون مردم ایران از هر گروه و قشر و جناحی به پا خاسته اند. زن و مرد و پیر و جوان، از مذهبیهای شدید تا افراد بی تفاوت و خنثی و حتی شاید ضد مذهب، از طرفداران سرسخت جمهوری اسلامی تا مخالفان حکومت و کسانیکه شاید همیشه مخالف رأی دادن بودند، از اعضای خانواده و بستگان بنیانگزار جمهوری اسلامی تا یاران نزدیک و فدائیان ایشان، هنرمندان، نویسندگان، ورزشکاران، اساتید دانشگاه، روزنامه نگاران، پزشکان، مهندسان، متخصصان، رزمندگان و سلحشوران جنگ ایران و عراق، ایرانیان مقیم خارج از کشور، همه و همه دست به دست هم داده اند. روح ایرانی دوباره به تکاپو افتاده است. همه به یک نقطه مشترک رسیده اند. اتحاد و دوستی بین اقشار و گروههای مردم به اوج خود رسیده است. همه کار میکنند. بی هیچ اجر و مزدی. دولتمردان پیشین، نمایندگان مجلس، روزنامه نگاران، متخصصان کامپیوتر، وبلاگنویسان، دانشجویان، دانش آموزان، و ... همه آمده اند. همه کار میکنند. این بار علاوه بر آرمان عقب افتاده دموکراتیک سازی پای ایران در میان است. پای آبرو و حیثیت ایرانی در میان است. مردم میخواهند رئیس جمهورشان یک آدم راستگو باشد. کابینه اش با مردم روراست باشد. در دنیا نماینده ای واقعی برای یک ملت آبرومند و با حیثیت باشد. دارای ادب و نزاکت باشد. در حال فحاشی به کشورهای خارجی و پرونده سازی برای مخالفان داخلی نباشد. یک انسان باشد...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;برخلاف خرداد 76 این بار مطالبات بسیار اندک است. فقط انسانم آرزوست...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;سبز باشید!&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 17:00:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=59</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-59.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>طغیان رد ریور (Red River)</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-58.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;رد ریور (رود سرخ) یکی از بزرگترین رودهاییست که در مانیتوبا جاریست. این رود که از ایالت داکوتای شمالی در امریکا سرچشمه میگیرد رو به شمال حرکت میکند و بعد از طی 635 کیلومتر  مسافت در امریکا  و 255 کیلومتر دیگر در کانادا وارد لیک وینیپگ (Lake Winnipeg) میشود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;رد ریور در مسیر خود از شهرها و آبادیهای زیادی عبور میکند که معروفترین آنها فارگو (مرکز ایالت داکوتای شمالی در امریکا) و وینیپگ (مرکز استان مانیتوبا در کانادا) هستند. اکوسیستم، طبیعت، زندگی، و اقتصاد مردم وینیپگ و حومه های آن در جنوب و شمال بطور مستقیم و غیر مستقیم تا حد زیادی تحت تأثیر این رود قرار دارد. این رود تقریباً تمام شهر را بصورت جنوبی-شمال طی میکند و در مرکز شهر رود دیگری هم (Assiniboine River) به آن پیوسته که منطقه تاریخی و سیاحتی فورکس (The Forks) را در آنجا بوجود آورده است. دانشگاه مانیتوبا هم عمدتاً در یکی از پیچ و خمهای بزرگ این رود تأسیس شده است. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;طغیان رد ریور شاید امسال داغترین موضوع در داکوتای شمالی و وینیپگ باشد. محاسبات و پیش بینی های مراکز و مؤسسات ذیربط خطر طغیان رد ریور برای امسال را نشان میداد و بدنبال آن از اواخر ماه مارس تاکنون در رادیو و تلویزیون و مطبوعات در ارتباط با خطرات و عوارض طغیان پشت سر هم هشدار داده میشود، مسئولین شهری و استانی اطلاعیه میدهند و مصاحبه برگزار میکنند، منازل و سکونتگاههای مجاور رودخانه کوچ داده میشوند، گروهای امدادی و مسئولین شهری برای پر کردن کیسه های شن داوطلب جذب میکنند، و ...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;به هر حال شاید حدود سه هفته است که موضوع بسیار جدیست و با آب شدن برف و یخ و افزایش سطح آب رد ریور مخصوصاً مردمانی که نزدیک سواحل این رود زندگی میکنند (که البته کم هم نیستند) در وضعیت نگران کننده ای بسر میبرند. ارتفاع رود بسیار بسیار بالا آمده و رد ریور در هر دو طرف دهها متر و بعضی جاها صدها متر پیشروی کرده است. بخشهایی از دانشگاه مانیتوبا و پارکینگها و مزارع تحقیقاتی آن نیز همچنان زیر آب هستند. در شهر فارگو ارتفاع آب به بالاترین میزان در تاریخ ثبت شده آن رسیده است. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;در تاریخ نسبتاً جدید این رود اقلاً دو طغیان و سیل معروف ثبت شده است که یکی مربوط به سال 1950 بوده و دیگری در سال 1997 اتفاق افتاده است. طغیان سال 1950 باعث تخلیه و جابجایی بیش از 70000 نفر و خسارت 500 میلیون تا یک میلیارد دلار شده است. در طغیان 1997 نیز شهرها و روستاهای اطراف رد ریور تخلیه شده و 3.5 میلیارد دلار خسارت وارد شده است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;اما امسال همانگونه که در زمان پیش بینی طغیان اعلام میشد کانادا و وینیپگ در بهترین وضعیت آمادگی برای مقابله با سیل و طغیان قرار دارند و این آمادگیها باعث شده است که میزان خسارت تاکنون در کمترین حد ممکن باشد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;یکی از جاهایی که دچار خسارت شده و ظاهراً امکان جلوگیری از آن هم وجود نداشته ایستگاه تحقیقاتی گلنلیست (Glenlea Research Station) که در فاصله 15 کیلومتری جنوب وینیپگ قرار دارد و عمده کارهای تحقیقاتی کشاورزی دانشگاه مانیتوبا و مرکز تحقیقات غلات در آن انجام میشد. در این ایستگاه که می بایست اکنون در آن شخم زدن و آماده سازی زمین و دیگر عملیات کشاورزی برای کشت بذر انجام میگرفت بیشتر برای قایقرانی و اسکی روی آب مناسب است. جالب اینجاست که مسئولین مرکز تحقیقات غلات ما همچنان درخواست نیروهای داوطلب برای تخلیه آب ایستگاه (با مساحت بیش از ۱۰۰ هکتار) و جلوگیری از ورود آب بیشتر از رد ریور به ایستگاه میکنند!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;در اینجا با نشان دادن عکسهای زیر میتوان به وضعیت واقعی ایستگاه پی برد:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i39.tinypic.com/osae85.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i40.tinypic.com/al4sc3.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i41.tinypic.com/2nhqgkj.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt; &lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i39.tinypic.com/2qiw707.jpg&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;IMG border=0 hspace=0 alt=&quot;&quot; align=baseline src=&quot;http://i42.tinypic.com/15n2mg8.jpg&quot;&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 03:31:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=58</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-58.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>کانادا و تحریم معامله با بانکهای ایرانی</title>
<link>http://malihipour.blogfa.com/post-57.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;بانکهای کانادا ظاهراً بر اساس تحریمهای سازمان ملل و قوانین ایالات متحده (که معمولاً بسیاری از آنها به نشانه هماهنگی با سیاستهای امریکا در کانادا هم اجرا میشوند) دیگر با بانکهای ایران هیچگونه معامله ای انجام نمیدهند و متأسفانه امکان ارسال قانونی پول از ایران به کانادا و بر عکس آن وجود ندارد. البته تا آنجایی که من اطلاع دارم و بر اساس آنچه که از سال 2006 تاکنون در ارتباط با توسعه تحریمها بر علیه ایران و تسری آن به بانکهای ایرانی در مطبوعات و رسانه ها اعلام شده است فقط بانکهای صادرات (2006)، سپه (2007)، و ملی (2008) آن هم فقط توسط امریکا و/یا اروپا تحریم شده اند. شایعاتی نیز در ارتباط با تحریم بانک تجارت منتشر شده بود. به هر حال قطعاً بانکهای غیر دولتی و بسیاری از مؤسسات مالی و پولی دولتی خارج از محدوده تحریم قرار داشتند. با این وجود بانکهای کانادا احتمالاً بخاطر اطمینان بیشتر از اجرای قوانین مصوب در امریکا و ابراز وفاداری هر چه بیشتر به سیاستهای خارجی امریکا از انجام معامله با هر بانک و مؤسسه مالی و پولی ایران خودداری میکنند.&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;در وضعیت فعلی فکر میکنم تنها راه باقی مانده برای دریافت و ارسال پول برای ایرانیان مقیم کانادا روی آوردن به تسهیلات صرافیهای خصوصیست که به عناوین مختلف در ایران و کانادا فعالیت میکنند و البته نمیدانم تا چه حد قابل اعتماد هستند.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 04:16:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=malihipour&amp;postid=57</comments>
<dc:creator>malihipour</dc:creator>
<guid>http://malihipour.blogfa.com/post-57.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
